6/02/2007

アリソン 第二章 「誘拐と放火と窃盗」(诱拐,放火和盗窃) part.3

  アリソンは速度を落とし、さらに細い道へと左に曲がった。再び加速する。ようやくヴィルの目にも、道の先にある小さな点が見えてきた。先ほどの車だった。
  「どこ行くつもりかしら?」
  「町、じゃない......。まったくの反対方向だ。向こうには......、たしか農地の他は何もないよ」
  「それは、ますます怪しいじゃない」
  アリソンは楽しそうに言った。
  サイドカーが追いつくと、車は急に速度を落とした。
  アリソンは十メートルほど後ろから、警笛を何度も鳴らす。車はさらに速度を落として、しかし止まらずに、そのままゆっくりと走り続けた。
  憤慨したアリソンが言う。
  「何あれ?――追い抜いて、前に止めるわ」
  「無理だよ。幅が足りない」
  ヴィルが言った。道幅は車一台半ほどしかない。路肩は、一メートルほど休閑地へと斜面になっていた。
  「............。このっ」
  悔し紛れに、アリソンは警笛をさらに鳴らしたが、車はからからように低速運転を続ける。
  「こうなったら、燃料切れるまで追いかける!」
  「そんな無茶な......」
  ヴィルが言ったとき、車が道の中央に寄った。進む先に幅の狭い橋があった。
  アリソンも、うるさく警笛を鳴らしながら、サイドカーを中央に寄せる。
  「ん?」
  車の右後ろの窓から、何かが出てきたことにヴィルが気づいた。それは人の手で、握っているのは黒くて小さい、細長い物。
  先端の円い筒が、こちらを向いた。
  「......!アリソン!銃だ!」
  ヴィルが叫んだ。側車から立ち上がって、アリソンのジャケットを掴んで引っ張った。
  「わっ!」
  驚いたアリソンが側車に乗って、運転手をなくしたサイドカーがぶれる。ヴィルはアリソンを掴んだまま、路肩に飛び降りた。
  二人は、雑草だらけの斜面を転がり落ちた。空の蒼と草の緑が交互に何度も見えた。
  無人のサイドカーはバイク側に曲がるように進んで、橋の欄干に側車をぶつける。反動で半回転して、載っていたものをぶちまけて、横倒しになって止まった。
  車内へと、手が引っ込む。車は速度を上げて走り去った。
  アリソンは、路肩と農地の境目で仰向けになっていた。ゴーグルの上に雑草が被さって、視界は緑に覆われていた。
  軽く手足を動かした。動かないところも、痛いところもない。
  「ん?」
  ふと、自分に何かが乗っていることに気がつく。ジャケットははだけていて、シャツの上から、胸を押す奇妙な感触があった。
  アリソンは、ゆっくりと雑草を払いのけた。
  「ヴィル......?」


  艾莉森放慢速度,向左转弯到一条更加窄的小路上,然后再次加速。威尔渐渐又看到道路前面的小点了。是之前的那辆汽车。
  “他到底想去哪?”
  “不是去镇上……。是完全相反的方向。那边的话……确实是除了农田什么也没有啊。”
  “真是越来越奇怪了,不是吗?”
  艾莉森兴奋地说道。
  摩托车一追上去,汽车就突然把速度降了下来。
  艾莉森在后面大约十米的地方,不住地按警笛。汽车的速度更慢了,但是没有停下来,继续悠闲地行驶着。
  艾莉森愤慨地说道,
  “那是什么意思?——追到前面堵住它。”
  “不行啊,路太窄了。”
  威尔说道。道路的宽度只有一辆半车左右,路边是一米左右的连向空地的斜面。
  “…………。这混蛋。”
  艾莉森仿佛失去理智似地更加疯狂地按警笛,但是汽车却像是在耍她一般地,继续低速行驶着。
  “你这样的话,我就追到你没油为止!”
  “那么乱来……”
  威尔说话时,汽车开到了道路中央。前面有一座很窄的小桥。
  艾莉森一边不厌烦地按着警笛,一边也把摩托车开到中央。
  “嗯?”
  威尔突然注意到从汽车的右后窗里面伸出了什么东西。那是人的手,手里握着的是一个又黑又小,细长的物体。
  那东西前面的圆筒,朝向他们。
  “……!艾莉森!是枪!”
  威尔尖叫道。他从侧车上站起来,抓住艾莉森的夹克一把拽过来。
  “哇!”
  大吃一惊的艾莉森跳进侧车,失去了驾驶员的摩托车也失控了。威尔抓着艾莉森,跳到了路边。
  两人从杂草丛生的斜面上滚了下去。天空的蔚蓝和草地的翠绿交替入眼。
  无人驾驶的摩托车向驾驶的那一侧倾斜着往前,撞上了桥的栏杆。因为反作用力,转了半圈,车上的东西都散落了出来,最后车子横着倒了下去。
  那只手则缩回了汽车里,汽车也随之加速开走了。
  艾莉森仰倒在路边和农地的交界处。防风镜上盖着杂草,视线也被绿色覆盖了。
  艾莉森稍微动了动手脚。都能动,也没什么痛的地方。
  “嗯?”
  她突然发觉到什么东西压在自己身上。夹克敞开着,但有种什么东西隔着衬衫压住她胸口的奇怪的感觉。
  艾莉森慢慢地把杂草拨开。
  “威尔……?”

6/01/2007

罗德曼改行,向K-1进军


  今天上K-1的官网时看到了一条令人大跌眼镜的消息,著名篮球运动员丹尼斯·罗德曼竟然打算参加K-1格斗大会了,我狂晕。。。具体新闻如下:
  

あのデニス?ロッドマンが、『Dynamite!! USA』へ元NBAのスーパースターがまさかの電撃表明!!
 やっぱり、大きな爆弾が用意されていた。あと数日後に迫った『SoftBank presents Dynamite!! USA in association with ProElite』(6月2日=現地時間、アメリカ/ロサンゼルス?メモリアル?コロシアム)へ向けて、とんでもないニュースが飛び込んできた。

 なんと、元NBAのスーパースターであるデニス?ロッドマンが、6?2『Dynamite!! USA』への参戦を表明したというのだ。ロッドマンといえば、NBAでリバウンドの天才と呼ばれるほどの高い能力を持ち、ハリウッド映画に出演したり、プロレスの大会にも参加したことがある。ただ、能力があるがゆえに、唯我独尊の態度でたびたび問題を起こしていたといわれている。
 そんなロッドマンは格闘技の大ファン。10年早ければ真剣にプロ格闘家への転向を目指していたという格闘技好きのロッドマンは、何らかの形で格闘技界の仕事に関わりたいとFEGと交渉を重ね、このほど『Dynamite!!USA』に来場し、自ら熱い気持ちをファンにアピールすることとなった。
 本人は「リング上で誰かから挑戦されたら、その場で試合をしちゃうかも」とやる気満々だが、大会当日はいったい何が起こるのか?
 バスケット時代から、ワルのイメージが定着し、筋金入りのバッドボーイといわれたロッドマンのことだから、リング上でどんなパフォーマンスが行われるか注目が集まる。6?2『Dynamite!! USA』は、何かが起こりそうな気配が漂っている。

  我来翻译一下:
  那个原NBA超级巨星丹尼斯·罗德曼的闪电声明:进军『Dynamite!! USA』
  还是准备了爆炸性的新闻。关于数日后举行的『SoftBank presents Dynamite!! USA in association with ProElite』(当地时间6月2日,美国/洛杉矶纪念竞技场),爆出了惊人的消息。
  多么令人吃惊啊,原NBA超级巨星丹尼斯·罗德曼表明了将要参战6月2日的『Dynamite!! USA』。说起罗德曼,他在NBA被称为篮板天才,拥有高超的技艺,还出演过好莱坞影片,甚至还参加过职业摔跤比赛。但是,正因为有实力,他也因为其唯我独尊的态度而再三惹出事端。
  就是这样的一个罗德曼,他也是个不折不扣的格斗迷。早在十年前就曾认真地以转为职业格斗家为目标的罗德曼,再次与FEG交涉,希望能够从事与格斗技界有关的职业,于是最近就将出席『Dynamite!! USA』,以自己的激情来吸引广大粉丝。
  罗德曼本人曾说,“在竞技场上被人挑战的话,那就在那个场上比赛吧。”,显得相当有自信,那么在大会当日又究竟会发生什么呢?
  因为是从篮球时代开始就一直给大家留下坏印象,被称作坚强的坏小孩的罗德曼,大家都注目着在竞技场上将会有怎么样的表演。就在6月2日。
  『Dynamite!! USA』到处散发着不安的气氛,似乎将要发生什么了。

  我们期待着他在K-1的舞台上也有不俗的表现吧。